Anathema - A Simple Mistake


Think for yourself you know what you need in this life

به خودت فکر کن، تو می دانی که از زندگی چه می خواهی
see for yourself and feel your soul come alive tonight
به خودت نگاه کن، و حس کن ،که روحت امشب زنده خواهد شد
here in moments we share, trembling between the worlds we stare
اینجا در این لحظه ما تقسیم می کنیم
لرزان بودن میان جهانهایی که به آنها خیره می شویم (ستاره ها)
out at starlight enshrined, veiled like diamonds in..
بیرون از محدوده نور ستارگان، پوشانده شده ایم مانند الماس
...time could be the answer, take a chance, lose it all
زمان می تواند پاسخ بدهد، بختت را امتحان کن، همه چیزت را بباز
it's a simple mistake to make to create love and to fall
درگیر عشق شدن برای سقوط ، یک اشتباه ساده است،
so rise and be your master you don't need to be a slave
  پس برخیز و سرور خودت باش، تو احتیاج نداری که بنده
of memory ensnared in a web, in a cage
خاطرات بدام افتاده در تار عنکبوت و قفست باشی
I've found my way to fly free from the constraints of time
من پیدا کرده ام راهم را برای آزاد پرواز کردن بر فراز تهی از زمان
I have soared through the sky seen life far below in mind
من اوج گرفته ام از میان آسمان و دیدم  زندگیم را بسیار دورتر از آنچه در ذهنم بود
breathed in truth, love, serene, sailed on OCEANS OF BELIEF
تنفس کردم حقیقت را ، عشق را، آرامشی نورانی را، 

و حرکت کردم در اقیانوسهایی از باورها

searched and found life inside, we're not just a moment in time...
جستجو و پیدا کردم زندگی را در درون، ما یک لحظه در زمان نخواهیم ماند
....could be the answer, take a chance lose it all
زمان می تواند پاسخ بدهد، بختت را امتحان کن، همه چیزت را بباز
it's a simple mistake to make to create love and to fall
درگیر عشق شدن برای سقوط ، یک اشتباه ساده است
so rise and be your master you don't need to be a slave
  پس برخیز و سرور خودت باش، تو احتیاج نداری که بنده
of memory ensnared in a web, in a cage

خاطرات بدام افتاده ،در تار عنکبوت و قفست باشی


نظرات 7 + ارسال نظر
محمد پنج‌شنبه 24 تیر‌ماه سال 1389 ساعت 01:55 ب.ظ

سلام دوست عزیز ،
واقعا متشکرم .
ولی ترجمه یکم نیاز به کار بیشتری داره .
باز هم ممنون

(گل)(گل)

. بـــانــ و تمشـــ کی . پنج‌شنبه 24 تیر‌ماه سال 1389 ساعت 05:07 ب.ظ http://tameshki.com

چقدر متنش زیبا بود

(گل)(گل)(گل)(گل)

سروین شنبه 20 شهریور‌ماه سال 1389 ساعت 02:34 ق.ظ

سلام :
دستت درد نکنه از آهنگ ... من این آهنگ رو خیلی دوست دارم ... شدید .... راستی کار خیلی خوبی میکنی که بازم متن شعر ها رو با ترجمه می ذاری ... برای anathma میذاشتی معمولا ولی وقتی دیدم برای papa roach هم متن گذاشتی حال کردم ... عکس ها هم که مثل همیشه عااالی ... راستی یکی از آهنگ های anathma من رو توی 4shared ، report abuse کردن نمیدونم چرا angels walk among us !!! برام خیلی عجیب بود... تو نمیدونی چرا ؟

سلام سلام.
از این به بعد سعی میکنم آهنگ های که خواننده داره حنمآ با متن بزارم.
همیشه به من لطف داشتی
من خودم بک زمانی با یک وبلاگی درگیری داشتمُچون عینآ هر چی میذاشتم ۲ ساعت بعدش تو وبلاگش بودُیعنی تا این که آرشیوامون یکی شده بود !! خلاصه بعد از کلی بگو مگو من بیخیال شدم . حالا این. گفتم که بدونی شاید یک عده آدم بیکار همچی کاری کرده باشن چون برای من هم پیش اومده.

سروین سه‌شنبه 23 شهریور‌ماه سال 1389 ساعت 04:58 ب.ظ

سلام
راست می گی ا اینجور آدم ها زیادن ... اتفاقا من یه چیز خیلی زیبا و دوست داشتنی توی تو کشف کردم و اون هم روح سیرته ... اصلا اهل حسادت نیستی یا اینکه از پیشرفت کسی ناراحت نمی شی و هر چی رو که داری با تمام وجود و بی توقع د اختیار بقیه می ذاری ... این خیلی قشنگه و این روزا خیلی نادر ... سعی کن همیشه همینجوری بمونی .. در ضمن شما صاحب لطفی :دی

سلام سلام.اینی هم که گفتم واقعآ خیلی ناجور بود ؛ حتی گاهی وقت ها یک جمله ای رو هم میگفتم از اون احساسی که اون لحظه داشتم و میزاشتم بالای پست هام ؛ اونو هم کپی میکرد. ! دیگه بیخیال شدم.
تو همیشه به من لطف داشتی. تو این وبلاگ کلآ ۳ ۴ نفر بودن که باعث شدن من هیچوقت اینجارو ترک نکنم یکیش مطمئینآ تو بودی رفیق.

سروین چهارشنبه 24 شهریور‌ماه سال 1389 ساعت 02:16 ق.ظ

چاکرم ... همین وفاداریت به احساس بازدید کننده هاست که نشون می ده چقدر احساساتت قوی هستن ... همیشه موفق باشی ... ( من واقعا از این جور دزدی ها متنفرم ... جای تو بودم می کشتمشون یا هکشون می کردم :دی )


فدات دادش ...

سروین پنج‌شنبه 25 شهریور‌ماه سال 1389 ساعت 12:35 ق.ظ

آبجی :دی

بهزاد جمعه 21 آبان‌ماه سال 1389 ساعت 01:00 ق.ظ http://aghayed-khorafi-b.blogfa.com

نمیدونی چقدر دنبال ترجمه اشعارش بودم
اتفاقا ترجمه ها نسبتا خوبن
به کارت ادامه بده
مرسی

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد