ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Here I'm standing on the sea shore
من نشستم کنار ساحل
She is gone, now she's gone
او رفت ،همین الان رفت
All the angels praying for me
همه فرشته ها برای من دعا می کنند
برای این اتفاق
While I'm melting in the rain, deep in pain, she is so far
او خیلی دور شده،هنگامی که من زیر باران مانند گدازه ای با دردی بزرگ هستم
Will we ever meet again as friends, after so long?
آیا در آینده ای دور دوباره مانند یک دوست خواهم دیدش؟
To me nightmare with the devil
برای من به مانند یک کابوس با شیطان است
I'll go strong, I'll go strong
من باید قدرتمند باشم،من باید قدرتمند باشم
All my friends now try to save me
همه دوستان سعی می کنند که به من دلداری بدن
What a joke, what a joke
چه شوخییه،چه شوخییه
While I'm melting in the rain, deep in pain, she is so far
Will we ever meet again as friends, after so long?
آیا در آینده ای دور دوباره مانند یک دوست خواهم دیدش؟
While I'm melting in the rain, deep in pain, she is so far
Will we ever meet again as friends, after so long
?
Are You There
?Are you there
Is it wonderful to know
All the ghosts...
All the ghosts...
Freak my selfish out
My mind is happy
Need to learn to let it go
I know you'd do no harm to me
آیا تو آنجا خواهی بود؟
شگفت آور است اگر بدانم
تمامی ارواح ...
تمامی ارواح ...
خودپسندی مرا به وحشت می اندازند
ذهن من شاد است
باید بیاموزم چگونه رهایش کنم
میدانم که تو هیچ آسیبی به من وارد نمی کنی
But since you've been gone I've been lost inside
Tried and failed as we walked by the riverside
And I wish you could see the love in her eyes
The best friend that eluded you lost in time
Burned alive in the heat of a grieving mind
اما از زمانی که تو رفته ای ، از درون گم شده ام
همانطور که از کنار رودخانه قدم میزدیم ، سعی می کردم و شکست می خوردم
آرزو دارم که تو می توانستی عشق را در چشمانش ببینی
بهترین دوستی که تو را رها کرد تا در زمان سرگردان شوی
در حرارت یک ذهن اندوهناک ، زنده زنده سوختم
?But what can I say now
It couldn't be more wrong
Cos there's no one there
Unmistakably lost and without a care
Did we lose all the love that we could have shared
And its wearing me down
And its turning me round
And I can't find a way
Now to find it out
Where are you when I need you...
?Are you there
اما چه می توانم بگویم اکنون ؟
دیگر نمی تواند ازاین اشتباه تر باشد
زیرا دیگر کسی آنجا نیست
بی تردید سرگردان و بدون مراقبت
آیا همه عشقی را که می توانستیم داشته باشیم ، از دست دادیم ؟
و این مرا فرسوده می کند
و این مرا می گرداند(سرگردان می کند)
و نمیتوانم راهی بیابم
اکنون تا پی ببرم
که کجایی وقتی به تو نیاز دارم...
آیا تو آنجایی؟
Anyone, Anywhere
هرکس ، هرکجا
No one seems to care anymore
(as) I wander through this night all alone
No one feels the pain I have inside
Looking at this world through my eyes
بنظر میرسد هیچ کس اهمیت نمیدهد
(آنطور) من به تنهایی در این شب سرگردان شدهام
هیچ کس درد درون مرا احساس نمیکند
از عمق دیدگانم به این دنیا نگاه میکنم
No one really cares where I go
Searching to feel warmth forever more
The wheels of life they turn without me
Now you are gone... eternally
هیچ کس را پروای آن نیست که کجا میروم
جست-و-جویی برای بیشتر حس کردن گرمایی جاودانی
گردونهی حیات بدون من هم میچرخد
حالا که تو رفتهای … به جاودانگی
No...
Don't leave me here
The dream carries (me) on
Inside
I know...
Its not too late
Lost moments blown away
Tonight
نه…
مرا اینجا ترک مکن
رویاها (مرا) به درون
میبرند
من میدانم…
خیلی دیر نیست
لحظههای از دست رفته امشب
به باد خواهند رفت
Mankind, with your heresy
Can't you see that this is killing me
There's no one in this life
To be here with me at my side
بشریت، با الحاد تو
نمیبینی که این مرا میکشد
هیچ کس در این زندگی نیست
که با من در طرف من باشد