Anathema - Temporary Peace 2008

بسیار زیباست،مانند تمام کارهای Anathema.




خوشی موقت
Temporary Peace
در اعماق سکوت میدرخشند روی دریا
The waves are washing over half forgotten memory
موجهایی که میشویند نصفه خاطره های از یاد رفته را
Deep within the moment laughter floats upon the breeze
در اعماق لحظه، خنده های بلند روی باد شمال تاب میخورند،
Rising and falling dying down within me
و بالا و پایین میروند و درون من میمیرند.
And I swear I never knew, I never knew how it could be
و ، من قسم میخورم که هرگز نفهمیدم که این اتفاقات چگونه امکان یافت
And all this time all I had inside was what I couldn't see
و قسم میخورم که در همه ی این مدت همه ی اتفاقاتی که درون من میافتاد ،
 اتفاقاتی بود که من نمیتونستم درکشون کنم.
I swear I never knew, I never knew how could be
و ، من قسم میخورم که هرگز نفهمیدم که این اتفاقات چگونه امکان یافت
All the waves are washing over all that hurts inside of me
همه ی موجها دارن تسکین میدن همه ی زخم ها و صدمه دیدگی های منو.
Beyond this beautiful horizon lies a dream for you and I
اونطرف این افق زیبا ، یک رویا برای من و تو آرمیده است.
This tranquil scene is still unbroken by the rumours in the sky
این صحنه ی نمایش آرام، با وجود شایعه هایی که همه جا پخشند ،
هنوز نشکسته باقیمونده،
But there's a storm closing in voices crying on the wind
اما ، اینجا یه طوفان هست که آشکار میشه تو صداهایی که درحال گریه کردن روی بادند.
The serenade is growing colder breaks my soul that tries to sing
و نوای عاشقانه که کم کم رو به سردی میره ،
 میشکنه روح منو که داشت تلاش میکرد که بخونه.
And there's so many many thoughts when I try to go to sleep
و در اینجا هزاران هزار فکر و گمان هست ، وقتی من میخوام تلاش کنم که بخوابم،
But with you I start to feel a sort of temporary peace
اما با تو من شروع میکنم ، احساس یه جور آرامش موقت رو
There's a drif in and out
و ، همه ی اینها یه رفت و برگشته...


نظرات 3 + ارسال نظر
خزان نوشت پنج‌شنبه 14 آذر‌ماه سال 1387 ساعت 12:25 ب.ظ

ممنون از سه تا اهنگی که گذاشتی

محمد پنج‌شنبه 14 آذر‌ماه سال 1387 ساعت 01:13 ب.ظ http://mohamed.blogsky.com/

سلام من دو بار یه مطلب نوشتم ولی میگه امکان درج نظر شما و جود نداره !

محمد شنبه 16 آذر‌ماه سال 1387 ساعت 09:04 ق.ظ http://mohamed.blogsky.com/

سلام
خوشحالم که مشکل سایت حل شد.
هم از موسیقی و هم از ترجمه و هم از عکس خیلی لذت بردم.
یه فضولی :
کاشکی اینجوری ترجمه میکردی:
Beyond this beautiful horizon lies a dream for you and I
اونطرف این افق زیبا ، یک رویا برای من و تو آرمیده است.

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد